Polish Happy Birtday
esto es lo que cantamos en los cumpleaños polacos..... si si, tengo ascendencia polaca!
esto es lo que cantamos en los cumpleaños polacos..... si si, tengo ascendencia polaca!
¿Y si desaparezco? ¿O desapareces vos, che? ¿Si viajamos lejos (cada uno para su lado, no?) y nos perdemos? ¿Y si me vuelvo hermitaña y pierdo el contacto? ¿.....o el control? ¿Y si dejo de escribir para desahogarme? ¿O mejor sigo escribiendo hasta ahogarme entre mis propias palabras? ¿Y si callamos? Los dos... digo... ¿o alguno iba a decir algo interesante? ¿Que hay si me corto las manos y pierdo la sensibilidad para olvidar lo que fue tocarte? ¿O el olfato, para que con el tiempo se me borre tu olor, y todos los olores que me hacen acordarme de vos? La vista la tengo que conservar.... es muy dificil borrar imagenes de mi retina...... ¿Si me mudara al medio del desierto, podria olvidar tu voz? ¿O quizas al medio de la ciudad?
¿Como se hace para seguir con esto? ¿Como diferenciar? ¿Como limitarme a dejar a la actriz arriba del escenario, y no llevarla conmigo?
There's a fine, fine line between a lover and a friend;There's a fine, fine
line between reality and pretend;And you never know 'til you reach the top if it
was worth the uphill climb.There's a fine, fine line between loveAnd a waste of
time.There's a fine, fine line between a fairy tale and a lie;And there's a
fine, fine line between "You're wonderful" and "Goodbye."I guess if someone
doesn't love you back it isn't such a crime,But there's a fine, fine line
between loveAnd a waste of your time.And I don't have the time to waste on you
anymore.I don't think that you even know what you're looking for.For my own
sanity, I've got to close the doorAnd walk away...Oh...There's a fine, fine line
between together and notAnd there's a fine, fine line between what you wanted
and what you got.You gotta go after the things you want while you're still in
your prime...There's a fine, fine line between loveAnd a waste of time.
Standing here underneath your window